Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://www.repositorio.ufop.br/jspui/handle/123456789/1472
Título: ‘Gender-bend(er)ing’ male identity : first steps in search of a critical-discursive approach to gay literature translation.
Autor(es): Rodrigues Júnior, Adail Sebastião
Palavras-chave: Genre analysis
Simplification
Lexical analysis
Gay translation
Gay identity
Data do documento: 2004
Referência: RODRIGUES JÚNIOR, A. S. ‘Gender-bend(er)ing’ male identity : first steps in search of a critical-discursive approach to gay literature translation. Cadernos de Tradução, v. 1, n. 13, p. 55-79, 2004. Disponível em: <http://www.journal.ufsc.br/index.php/traducao/article/download/6234/5851>. Acesso em: 28 set. 2012.
Resumo: This paper is an exploratory study of how lexical choices and grammatical structures adopted in translation seem to carry ideological burdens that sustain, perpetuate and challenge existing power relations present in source texts and their transfer to target texts. Supported by Critical Discourse Analysis and Genre Analysis, this article suggests that the more gay translation wins apparent recognition in the target social system, the more it is seen as a minor literature subject to diverse interpretations. The data source analyzed was Angela Carter’s The Passion of New Eve and its translation into Brazilian Portuguese. During the analysis some excerpts of the novel were chosen at random, in order to select some lexical and grammatical constructions of the way ideologies and power relations are represented in texts. Hence, this article aims at demonstrating that far from finding a favorable reception in the target culture, gay translation is likely to give rise to such a hostile reception which shows that minority issues are yet considered a subaltern subject.
URI: http://www.repositorio.ufop.br/handle/123456789/1472
ISSN: 21757968
Licença: Os trabalhos publicados nos Cadernos de Tradução estão sob Licença Creative Commons que permite copiar, distribuir e transmitir o trabalho, desde que sejam citados o autor e licenciante. Não permite o uso para fins comerciais nem a adaptação. Fonte: Cadernos de Tradução <https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/about/submissions#copyrightNotice>. Acesso em: 21 out. 2016.
Aparece nas coleções:DELET - Artigos publicados em periódicos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
ARTIGO_Gender-bend(er)ingMaleIdentity.pdf61,21 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.